第555节
很幸运~也或许是因为今天是工作日的原因,训练基地门口聚集的球迷并不多。
巴乔随手接过陈理的笔和日记本,看了一眼陈理,很明显对于陈理的东方面孔多少有那么一丢丢的惊讶。
不过也就只有一丢丢了,如今的巴乔早已经是世界足坛的顶级明星,他的粉丝可以说是遍布全球。
他的那一丝惊讶,只是因为来到训练基地的东方人比较少见而已。
并没有说话~也没有聊天,巴乔在笔记本上签下自己的名字,然后递还给我了陈理。
“谢谢!”
陈理说了声谢谢,然后看着巴乔继续给其他球迷签名。
现场的人不多,巴乔很快签完了名,进入了训练基地。
拿到巴乔的签名,陈理并没有离开,他今天的目的达到了一半,而另一半则是大罗的签名。
对于那个被国内某品牌因为一顿饭骗着做了个广告代言的外星人,陈理的喜爱比罗伯特更甚。
但是很可惜~陈理一直等到国米的训练开始,都没有等到罗纳尔多出现。
问了旁边的球迷,这才有消息灵通的人告诉陈理,罗纳尔多今天上午去检查去了。
检查好吧!
现在没有人知道,整个99-00赛季,被称为外星人的罗纳尔多只代表国际米兰出场了七场联赛,其他的时间他一直饱受伤病的困扰。
其实罗纳尔多在国米的几年里,除了刚开始来到这里的那一年之外,其他时候几乎每年罗纳尔多都饱受伤病困扰。
所以陈理身边的那些国米球迷这个赛季注定要失望了。
当然~陈理不会傻到在国米的训练基地前跟人探讨这个,但是他也没有离开。
中午的时候,陈理请之前的那位“懂哥”在镇上的小饭馆吃了一顿不算贵的午餐,然后就在这位懂哥的帮忙下联系到了一位训练基地的工作人员。
但是很可惜~得到的消息表明外星人罗纳尔多今天并不会到训练基地来。
对此~陈理觉得很遗憾!
他的时间很紧,他在明天之前必须赶回慕尼黑,把车还给卢卡斯之后乘坐后天的航班返回华夏。
所以他没办法继续在训练基地等待外星人的到来。
不过人生似乎就是这样,有一点遗憾其实也是一种完美。
吃过午餐之后,陈理驱车离开了这个小镇,然后赶在当天傍晚的时候,回到了慕尼黑。
“谢了~兄弟!”
陈理把钥匙抛给了卢卡斯,这一次的自驾游陈理虽然根本没时间游玩,但是却很开心。
小萌升级了,任务完成了,并且陈理还获得了一些好处。
“我的兄弟~跟我不需要太客气。”
“走吧~我带你去那个老酒馆看一看。”
“顺便在那里吃晚饭!”
“ok!好的~!”
这几天陈理每天都需要切换几种不同的语言,搞得他精神都有些错乱了。
在德国还好~他的德语水平自然是没的说。
在奥地利其实也还行,除开跟柳青青通话的时候需要切换到汉语,也没什么别的。
但是在进入意大利之后,因为陈理刚刚才激活了意大利语,所以他目前的意大利语水平仅限于问个好以及一些特定的交流。
比如parli glese之类的,也就是你会说英语吗?
在得到回复之后,陈理又会用英语和别人交流,但是意大利人的英语让陈理很无语。
反正这几天下来,陈理天天说外语整个人都感觉不好了。
上了卢卡斯的车~陈理第一次见到了卢卡斯之前说要送给他的那个啤酒馆。
其实早在陈理开始自驾游之前,卢卡斯就打算带陈理过去接收这个酒馆的。
但是那会陈理刚刚发现了系统的变化,所以对什么啤酒馆一点兴趣都没有。
当时的陈理满脑子都是想着任务要怎么完成,对于这个啤酒馆他是真没多少兴趣。
实际上陈理之所以答应接收这个啤酒馆,其实说白了主要还是给卢卡斯一个台阶。
陈理自己本身对这个啤酒馆的兴趣并不大,毕竟他身在国内,根本不可能关注远在慕尼黑的生意。
啤酒馆的门很小也有点老旧,和陈理意料中的啤酒馆有点不太像。
可进入啤酒馆之后好吧~也没什么亮眼的地方。
就是德国传统的那种啤酒馆,之所以不叫小酒吧~大概是因为这里还卖食物。
“老尼尔~!”
“先来两杯啤酒,再给我们上两份牛排!”
进了酒馆之后,卢卡斯冲着吧台后面的中年人打着招呼。
“好的老板~!”
“今天听说老板你要来,我特意去买了点上好的牛排。”
中年人的脸上堆着笑,笑的有些谄媚。
看到这一幕陈理就在心里嘀咕道
“谁说德国人不会拍马屁?”
很多人对于德国人的刻板印象大概就是严谨,缺乏幽默等等。
但实际上,很多东西是因为德语这门语言所造成的。
实际上德国人也是人,在面对老板的时候,真要说一点事都不懂那还真不太现实。
最起码~这个酒馆的负责人就很会来事。
前世陈理看过很多国外的电影,在很多电影里一些小酒吧的老板或者是酒馆的工作人员大多数脾气都不太好。
在电影里,那些人经常动不动就从吧台下面掏出一把猎枪指着主角或者配角。
然而在现实里,这样的人虽然的确存在,但绝对只是少数。
原因也很简单,酒馆做的是生意,除非那个酒吧或者酒馆在当地属于独一份,否则的话那种暴躁的脾气绝对是会对生意造成一些不好的影响。
“老尼尔,以后你就不用叫我老板了!”
“这位,陈,我的兄弟!”
“以后他才是你的老板!”
卢卡斯今天带陈理过来,就是来接收这个酒馆的。
当然~后续的手续会有专业的人来负责,到时候这个酒馆会挂在周小莉的名下,而不是陈理的名下。
“喔~欢迎您!”
“陈~我可以这样称呼您吧!”
在德语的语境里,其实也有“您”和“你”的差别。
一般来说,在与不太熟悉的人、与长辈和上级或与陌生人之间,要用“sie”也就是“您”来称呼。
而对朋友、家庭成员或在对方要求用“你”来称呼时,就可以用“du”来称呼。
“没问题~我也可以像卢卡斯那样称呼您为老尼尔吗?”
陈理在脸上挂了“一副”笑容,点了点头回应道。
“哦~天呐!”
“陈~您的德语说的可真好!”
“如果不是您长着一副东方人的面孔,我甚至会以为跟我说话的人是个地地道道的慕尼黑人。”
“呃~还行,谢谢你的夸奖!”
好吧~类似的话,陈理这段时间简直听的耳朵都快起茧子了。
每当他用英语和德语和这些外国人交流的时候,对方几乎都会冒出这么一句话来。
唔不过这也很正常。
就好像前世陈理见到说汉语说的比较好的外国人时,也同样会来上这么一句。
“咚~!”
随